Expression commonly used by Asian or sub-Asian people to mean "sigh," "oh man...," or "blah"

The expression is also used as a temporary stress reliever during the course of a tense anime episode.

Also see: aiya
Asian: "Aiyah, white people no getting anything I said."
Non-Asian: "Sorry, but what is 'hiyaa?'"
Asian: "DO I LOOK LIKE NINJA TO YOU?! Aiyaahhh"
Non-Asian: "I'm sorry but I don't understand."
Asian: "You stoopid boy, no more fry rice, aiiyaaa!"

"Aiyah, Naruto sucks now."
viết bởi 881 22 Tháng một, 2006
An exclamation/interjection used to express surprise, frustration, impatience., etc. Principally Chinese.
Possible meanings include:

1) "Sheesh."
2) "Ow! What the hell are you doing?"
3) "No, Mom, I'm not married yet."
viết bởi murlough23 29 Tháng sáu, 2005
Expression used by many Asians, to exclaim frustration, annoyance, or stress, used in particular by people of Malaysia, Vietnamese, Singaporean, Chinese, Taiwanese, and in some extent Thai nationalities, but isn't limited to these nationalities and/or countries. See aiyoh
Wei Ling: How come you got 81, Nadya?
Nadya: Stupid mistake lah. Aiyah, what will ma say now?
viết bởi Danella A 20 Tháng hai, 2013

Tin thường nhật

Vui lòng cho biết email của bạn để nhận Từ vựng của Urban mỗi sáng nhé!

Địa chỉ daily@urbandictionary.com sẽ gửi thư cho bạn. Chúng tôi cam kết sẽ không để xảy ra tình trạng gửi thư rác vào hộp mail của bạn.

×